Sergio Mora-Diaz

Translation

 

Translation by BalletCollective, danced by members of New York City Ballet and choreographed by Troy Schumacher. The piece takes its inspiration from a commissioned essay by cult science fiction writer and translator Ken Liu. Fusing speculative fiction with a philosophy of the mind, Liu’s work presents a haunting image of our mediated experience of reality through imagistic turns of phrase.

Using Liu’s language as a point of departure, the ballet features a set environment by Sergio Mora-Diaz, which uses columns of fabric and refractions of light, expanding the dimensions of the stage, and presenting the dancers in silhouette. As a result, forms and outlines intersect, abstracting relationships between bodies and limbs, creating biomorphic shapes. The original score by Julianna Barwick is simultaneously haunting and serene, futuristic and ancient, layering electronics with her voice to provide a mantric landscape for the performance.

Through light, sound and movement, Translation explores the rapid evolution of communication we’re experiencing today: the abbreviation of words, the mediation of reality through our phone screens and the normalization of artificial intelligence.

 

Translation de BalletCollective, danzada por miembros de New York City Ballet y coreografiada por Troy Schumacher. La obra está inspirada en un ensayo del escritor de ciencia ficción y traductor Ken Liu. Fusionando la ficción especulativa con una filosofía sobre la mente, el trabajo de Liu presenta una inquietante imagen de nuestra experiencia mediada de la realidad a través de imaginativas expresiones.

Usando el lenguaje de Liu como punto de partida, el ballet cuenta con una instalación escenográfica diseñada por Sergio Mora-Díaz, que utiliza columnas de tela y refracciones de luz, ampliando las dimensiones del escenario y presentando a los bailarines en silueta. Como resultado, las formas y los contornos se intersectan, abstrayendo las relaciones entre los cuerpos y sus extremidades, creando objetos biomórficos. La partitura original de Julianna Barwick es a la vez inquietante y serena, futurista y antigua, creando capas electrónicas con su voz para proporcionar un paisaje mántrico para la performance.

A través de la luz, el sonido y el movimiento, Translation explora la rápida evolución de la comunicación que estamos viviendo hoy: la abreviación de palabras, la mediación de la realidad a través de las pantallas de nuestros teléfonos y la normalización de la inteligencia artificial.

 

 

Credits

BalletCollective

Choreography: Troy Schumacher
Music Composed and Performed by: Julianna Barwick
Environment: Sergio Mora-Diaz
Source Writing: Ken Liu
Costumes: Outdoor Voices
Lighting Design: Brandon Stirling Baker
Danced by: Ashly Isaacs, Lauren King, Megan Lecrone, Aaron Sanz, Mimi Staker, Sean Suozzi
Photos: Erin Baiano, Cole Wilson

 

Selected Press

2017 – BalletCollective’s Luminous Collaboration with Author Ken Liu & Composer Julianna Barwick, Huffington Post
2017 – Contemporary Ballet Adventures with Trevor Paglen, Science Fiction, and More, Hyperallergic
2017 – Troy Schumacher on Premiering Two Ballets in Just Four Weeks, Dance Magazine
2017 – Troy Schumacher’s Translation, Office Magazine
2017 – BWW Review: Troy Schumacher’s TRANSLATION at Skirball Hall, October 27, 2017, Broadway World
2017 – BalletCollective – The Answer, Orange, The Last Time This Ended, Translation – New York, DanceTabs
2017 – Gesamtkunstwerk, Dancelog
2017 – Part Arts: BalletCollective, Residency & Performance (8/19), Telluride Inside

Related works

Aether

Torn

Resonance